Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
13 février 2012 1 13 /02 /février /2012 19:38

dulcemaria loynaz

 

Dulce Maria Loynaz (1903-1997), poétesse cubaine

 

 

La femme de fumée

 

Homme qui m'embrasses,
il y a de la fumée dans tes lèvres.
Homme qui m'enlaces,
il y a du vent dans tes bras.

Tu as clos le chemin,
j'ai continué au loin;
tu as élevé une tour,
j'ai continué de chanter...

Tu as creusé la terre,
je suis passée lentement..
Tu as bâti un mur,
Je me suis envolée!

Tu as la flèche :
moi j'ai l'espace;
ta main est d'acier,
et mon pied est de satin...

Main qui retient,
pied qui s'échappe indulgent...
La flèche est tirée !
(l'espace est vaste)...

Je suis ce qui ni ne reste
ni ne reviens. Je suis ce qui
se dissoud en tout
ce qui n'est nulle part...

Je me perds dans l'obscurité,
je me perds dans la clarté,
à chaque minute
qui passe... Dans tes mains.

Fumée qui grandit,
fumée fine et longue,
grandie et déjà brisée
sur un ciel pâle...

Homme qui m'embrasse,
ton baiser est en vain...
Homme qui m'enlace :
Il n'y a rien dans tes bras !

 

 

traduit de l'espagnol par E. Dupas

 

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

L
Waouh ! Je crois que je suis amoureux d'elle !
Répondre
P
<br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Il y a pas de mal à se faire du bien. J'ai moi aussi bien accroché à son style.<br /> <br /> <br /> <br />

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives