Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 juin 2012 5 01 /06 /juin /2012 00:50

 Thumboojpeg

 

 Edward Thumboo (1933 -), poète singapourien

 

 

Ulysse devant le Merlion

 

356px-SentosaMerlion.jpg

 

J'ai navigué sur de nombreuses mers,

longé des îles de feu,

affronté Circé

qui aimait le grouinement des cochons;

j'ai passé de Charybde et Scylla

jusqu'aux sept mers avec Calypso,

je me suis soulevé contre les dieux.

Tout ce temps

j'ai gardé foi en Ithaque, j'ai voyagé,

voyagé et voyagé,

souffrant beaucoup, me réjouissant peu;

j'ai rencontré des peuples étranges qui chantaient

de nouveaux mythes; j'ai moi-même crée des mythes.

 

Mais ce lion de mer

à la crinière de sel, ce lion écailleux, à la queue surnaturelle,

empli de force, insistant 

sur ce bref promontoire...

me déroute.

 

Rien, rien dans mes jours

ne pouvait présager de 

cette demi bête, de ce demi-poisson,

de cette puissance créature terrestre et maritime.

 

Des peuples se sont installés ici,

ont apporté à cette île

l'abondance de ces mers,

bâti des tours aussi nues que des lys,

ils fabriquent, ils servent,

ils achètent, ils vendent.

 

Malgré des chemins inégaux,

ensemble ils mutent,

explorent les contours de l'harmonie,

cherchent un centre;

ils ont changé leurs dieux,

gardé un souvenir de leur race

dans la prière, le rire, la façon

dont leurs femmes s'habillent et se saluent.

Ils font tenir les lumineux, les beaux,

les bons rêves ancestraux

dans de nouvelles visions,

si brillantes, urgentes,

si pleines du maintenant.


Peut être qu'à force de s'être occupé des choses,

de les avoir eu en surabondance,

leur esprit se languit à nouveau d'images,

s'ajoutant au dragon, au phoenix,

au Garuda, au Naga, ces chevaux du soleil,

le lion de mer,

l'image d'eux-mêmes.

 

 

traduit de l'anglais par E. Dupas

 

 

 


Partager cet article
Repost0

commentaires

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives