Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
1 décembre 2011 4 01 /12 /décembre /2011 22:48

juana-de-ibarbourou2

 

Juana de Ibarbourou (1892-1979), poétesse uruguayenne

 

 

Le Temps

 

Prends moi maintenant qu'il est encore tôt,
et que je porte des dahlias nouveaux dans la main;

Prends moi maintenant, tant qu'elle est noire,
ma taciturne chevelure,

maintenant que j'ai la chair odorante
et les yeux limpides et la peau de rose;

Maintenant que chausse ma plante légère
la sandale vive du printemps.

Maintenant que mes lèvres éclatent de rire
comme une cloche secouée à toute volée

Après... Ah, je sais bien
que plus tard, je n'aurai plus rien de tout cela !

Qu'ensuite ton désir sera inutile,
comme une offrande posée sur un mausolée.

Prends moi maintenant qu'il est encore tôt
et que j'ai la main riche de nards !

Aujourd'hui, et non plus tard. Avant le crépuscule
et le flétrissement de la fraîche corolle.

Aujourd'hui, et non demain ! Oh, Amant ! Ne vois tu pas
que sur la vigne poussera le cyprès ?

 

traduit de l'espagnol par E. Dupas

 

 


Partager cet article

Repost 0
poesie-et-racbouni.over-blog.com - dans POESIE AMERIQUE LATINE
commenter cet article

commentaires

Langda 15/12/2011 09:36

Merci, c'est vraiment une découverte, cette poétesse ! Mais je suppose que si tu nous la traduit, c'est qu'on ne peut pas bêtement aller s'acheter ses oeuvres à la fnac ?

poesie-et-racbouni.over-blog.com 21/12/2011 13:48



 


Elle n'a pas été traduite en français à ma connaissance. Ce que vous savourez là fait de vous une élite privilégiée eheh !



Désirée 07/12/2011 08:59

clap clap! Ah si on savait à vingt ans ce que l'on a compris à cinquante, on ne perdrait pas autant de temps en atermoiements...on aimerait, on se donnerait totalement.

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives