Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
17 février 2012 5 17 /02 /février /2012 12:49

julia-de-burgos

 

 

Julia de Burgos (1914-1953)

 


Chanson de mon ombre minuscule


Parfois la vie me veut éclater en chansons
d'angoisse inespérée !

Je voudrais me tapir dans le secret de mes peines
lancinantes comme des étoiles,
mais mon âme ne peut atteindre le silence
du poème sans paroles,
et tombe de mes lèvres réduite en poussière de vibrations intimes.

Il n'y a qu'une seule porte ouverte sur le chemin où va ma vie
inconnue des sourires.
Je me mets à chercher sa trace,
comme si le cosmos s'était concentré dans son énergie
et jusqu'en elle mon émotion se réduisait en miettes
de papillons détruits.

Mon émotion erre maintenant par une de ces îles sauvages
de douleur.
Je me suis sentie arriver ici où se meurent
les chansons heureuses,
où la douleur se donne droit de cité avec la peinture transparente du ciel.

Me blesse cette rose prématurée qui a chu dans mes yeux,
blessée par les pétales rosés;
et le dernier regard d'une épouse de l'air
qui se meurt de chasteté à se sentir de chair
pour le baiser de l'homme.

Elle saigne dans la douleur du déclin tombé sur mes épaules
la peine du crépuscule dont ne sera plus amoureuse
la pâle marguerite des bois.

Elle sanglote de mystère en mon vol de nuage
cette goutte de larme qui tombe dans l'espace
portée par un épi de rosée.

Toute la douleur qui roule dans l'instant abandonné
vient à danser son rythme dans ma chair tourmentée
d'anxiété cosmique.

Et l'émotion m'éclate en chansons inutiles,
dans ce mirage de grandeur
où part,
minuscule,
mon ombre...

 

 

traduit de l'espagnol par E. Dupas

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives