Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
6 mars 2012 2 06 /03 /mars /2012 00:45

220px-Mario Benedetti

 

Mario Benedetti (1920-2009)

 

Ciao Numéro trois

 

Je te laisse avec ta vie

ton travail

tes gens

avec tes couchers de soleil

et tes levers

semant ta confiance

je te laisse à côté du monde à vaincre l'impossible

assurée sans assurance

je te laisse te déchiffrer  face à la mer

seule, sans ma question,

aveugle, sans ma réponse brisée

je te laisse sans mes doutes pauvres et déshérités

sans mes immaturités

sans mon ancienneté

mais ne va pas croire aveuglement tout cela

ne crois pas ne crois jamais à ce faux abandon

je serai où tu t'y attendras le moins

par exemple sur un vieil arbre

d'obscurs hochements

je serai dans un lointain horizon

sans heures dans le sillage du toucher

dans ton ombre et mon ombre

je serai réparti en quatre ou cinq gamins

de ceux que tu regardes 

et qui te suivent

et peut être alors pourrai-je être de ton rêve

sur le réseau attendant tes yeux

et te regardant.

 

Traduit de l'espagnol par E. Dupas

Partager cet article
Repost0

commentaires

N
Merci!
Répondre
P
<br /> <br />  <br /> <br /> <br /> De nada !!<br /> <br /> <br /> <br />

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives