Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
1 juin 2012 5 01 /06 /juin /2012 10:12

 pedro shimose

 

Pedro Shimose (1940-), poète bolivien

 

 

Les caméléons envahissent les cathédrales

 

Ils conçoivent la vie comme une partie d'échecs.

L'existence est un calcul. Ils ne dorment pas; ils n'aiment pas.

Ils sont nés avec le coeur souillé, sans lueur dans le regard,

et ils vivent à l'affût, welcome mister, congratulations !

et ils vivent hantés par la couleur des circonstances.

 

Ils abondent en astuce, savent choisir le moment opportun,

les paroles adéquates, le ton qui convient, le geste précis,

ils flattent, mentent, se déprécient, étudient, apparaissent,

cherchent l'éclat des caméras, la stridence

le flash sourit flash pose flash

splendeur de l'éphèmère "okey" ! ils montent des échelles, vont sur les branches,

cherchent les paillettes de la renommée, lisent les rapports confidentiels,

 

sourient, s'habillent à la mode,

cherchent leurs noms dans les chroniques sociales,

courent, reniflent l'air, font les beaux pour les cadeaux,

écrivent dans les journaux, avancent, reculent, sourient,

sont discrets,

sollicitent des audiences, donnent des conseils, ajustent leur cible,

tirent, vont à la messe, sont comme les chats, saluent, donnent la main,

retombent toujours sur leurs pattes, parlent d'une voix claire, ehem, ils la posent, la modulent,

pensent deux, cent, mille fois, ne dorment pas, comme les hiboux, ils pensent,

ils vivent tapis dans la couleur, dans des cathédrales sombres et vides.

 

Sur leur chemin s'ouvrent les grandes portes du néant. 

 

 

traduit de l'espagnol par E. Dupas

 



Partager cet article

Repost 0
poesie-et-racbouni.over-blog.com - dans POESIE AMERIQUE LATINE
commenter cet article

commentaires

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives