Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
6 mars 2012 2 06 /03 /mars /2012 14:29

ruben_bonifaz.jpg

 

Rubén Bonifaz Nuño (1927-), poète mexicain

 

"Qu'il serait facile pour cette mouche"

 

Qu'il serait facile pour cette mouche,

avec cinq centimètres de vol

raisonnable, de trouver la sortie.

 

Je pouvais la percervoir depuis un moment,

quand m'a distrait le vrombissement

de son vol pénible.

Depuis lors je la regarde,

et elle ne fait rien d'autre que s'aplatir

les yeux, de tout son poids,

contre le dur verre qu'elle ne comprend pas.

En vain je lui ai ouvert la fenêtre

et j'ai tenté de la guider avec la main;

elle ne le sait pas, elle continue de combattre

l'air immobile, impénétrable.

 

Presque avec plaisir, j'ai senti

que je suis en train de mourir; que mes affaires

ne marchent pas bien, mais marchent tout de même;

et qu'en fin de compte, elles doivent s'oublier.

Mais alors, j'ai voulu sortir de tout,

m'extraire de tout, voir, me connaître,

et je n'ai rien pu; et j'ai posé 

le front sur le verre de ma fenêtre.

 

 

Traduit de l'espagnol par E. Dupas

 

 


Partager cet article

Repost 0
poesie-et-racbouni.over-blog.com - dans POESIE AMERIQUE LATINE
commenter cet article

commentaires

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives