Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
24 mai 2012 4 24 /05 /mai /2012 10:50

 

 tsering-wangmo-dhompa.gif

 

Tsering Wangmo Dhompa (1969-), poétesse tibétaine

 

 

Chanson d'eau

 

La mère de M. était si belle que son père la cachait dans une boîte. 

 Je choisis de croire cette version de l'histoire, même si la raison me contraint

de remettre en cause l'existence d'une telle boîte.  En bois ou en acier.

Des détails la rendent permanente.


Les plafonds de ciment n'amusent pas la réalité de la pluie.

On ne le reconnaît que lorsque le rideau est trempé.


Il me souvient de Jetsun Pama, et comment après avoir plongé ses pieds dans le Gange,

elle croyait sentir un flottement dans sa tête.


Après avoir lavé mes mains, je défais mon autel. 

Ce qui est offert est effacé de ma possession, en dépit de ce qu'il en reste.

 

Les plats mis de côté,  les rideaux tirés, quelques femmes feront l'amour.

 

Ce n'est pas la conscience, mais l'instant qui suit le "ah" qui satisfait.

 

Un rituel est un lieu de sagesse.  Arrive un temps où l'on apprend

combien il faut d'eau pour emplir exactement sept bols de prière.

 

Il doit y avoir quelque part une photo de la mère de M.

Quand je la regarderai, je comprendrai pourquoi M. ne m'avait jamais dit

qu'elle avait sauté d'un pont et essayé d'entraîner un soldat chinois dans sa chute.

 

Un lama a dit que j'étais sa réincarnation. J'ai la même volonté sous-estimée.

 La volonté de M. est plus flamboyante, aussi me suggère-t-on d'apprendre d'elle.

 

 

traduit de l'anglais par E. Dupas

 


Partager cet article

Repost 0
poesie-et-racbouni.over-blog.com - dans POESIE ASIE
commenter cet article

commentaires

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives