Meira Del Mar (1922-2009), poétesse colombienne Elégie de Leyla Khaled Ils t'ont coupé l'enfance, Leyla Tout comme un épi, ou la tige d'une fleur, ils t'ont coupé les années d'étonnement et la tendresse, et ils ont dévasté la porte de ta maison, pour...
Lire la suite
Gioconda Belli (1948-) Et Dieu me fit Femme Et Dieu me fit Femme, de chevelure longue, d'yeux narine et bouche de Femme. Avec des courbes et des plis et de doux ravins et il me creusa à l'intérieur, fit de moi un atelier d'être humains. Il tissa délicatement...
Lire la suite
Gioconda Belli (1948-) Petites leçons d'érotisme I Parcourir un corps à la voile déployée c'est faire le tour du monde traverser sans boussole la rose des vents îles golfes péninsules digues d'eaux enragées ce n'est pas tâche aisée -si plaisante soit...
Lire la suite
Giconda Belli (1948- ), poétesse nicaraguayenne Châteaux de Sable Pourquoi ne m'as tu pas dit que tu étais en train de bâtir ce château de sable ? C'eût été si beau pouvoir entrer par son petit portail, parcourir ses couloirs salés, t'attendre aux parterres...
Lire la suite
Josefina Pla (1909-1999), poétesse paraguayenne Conception Tu m'auras à côté de toi. Tu m'embrasseras. Puis, comme la cruche brune qui attend la fin du sillon, sur mon corps soumis s'allongeront tes bras. Il étanchera ta soif; l'exigüe soif d'un homme....
Lire la suite
Matilde Alba Swann (1912-2000), poétesse argentine Pluie Pluie, aujourd'hui je ne te ressens pas. Aujourd'hui, tu n'es rien de plus que de l'eau verticale. C'est à peine si je t'écoute battre le pavé et toquer avec ta clé sur ma baie vitrée. Pluie, aujourd'hui...
Lire la suite
Alfonsina Storni (1892-1938), poétesse argentine Moi au fond de la mer Au fond de la mer il y a une maison de cristal. Sur une avenue de madrépores, elle donne. Un grand poisson d'or à cinq heures vient me saluer. Il m'apporte un bouquet rouge de fleurs...
Lire la suite
Juana de Ibarbarou (1892-1979), poétesse uruguayenne Le Figuier Parce qu'il est rugueux et laid parce que toutes ses branches sont grises, j'ai pitié pour le figuier. Dans ma villa il y a cent beaux arbres : pruniers ronds droits citronniers et orangers...
Lire la suite
:
Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.