Koulsy Lamko (1959 -), poète tchadien N'Djamena Cette putain de ville qui ne sait pas taire les batifolements de ceux qui forniquent cette ville de lépreux aux doigts gourds cette ville de mensonges où l'on tue les lapins qui traversent la rivière pour...
Lire la suite
Chirag Bandel (1971- ), poète et plasticien népalais Epouser un artiste Tu n'aimes pas l'odeur de la peinture, de la térébenthine, Moi, je vis en elle. Je ne sais pas ce tu ressens chaque fois que tu nettoies mes vêtements maculés de peinture. Moi aussi...
Lire la suite
Du Fu (712-770), Dynastie Tang En contemplant le printemps (春望) 国破山河在, Le royaume tombe en ruines, montagnes et fleuves demeurent, 城春草木深。 La cité au printemps se couvre d'herbes et de bosquets touffus. 感时花溅泪, Emu par ces temps, les fleurs font venir des...
Lire la suite
Bai Juyi (772-846), Dynastie Tang Nuit enneigée (夜雪) 已讶衾枕冷, Etonné que ma couverture et mon oreiller soient déjà si froids, 复见窗户明。 Je regarde sans cesse une lueur à la fenêtre de mon logis. 夜深知雪重, Dans la nuit profonde je sais que la neige est pesante,...
Lire la suite
Li Bai (701-762), Dynastie Tang Nuitée entre amis ( 友人会宿) 涤荡千古愁, Pour noyer mille vieilles tristesses, 留连百壶饮。 attardons nous à boire des centaines de pichets. 良宵宜清谈, La belle nuit est propice aux causeries pures, 皓月未能寝。 et l a lune est si claire qu'on...
Lire la suite
Vincas Kudirka (1858-1899), poète lituanien A mes Compatriotes Si une tempête se déclarait et venait à faire tomber l'un des piliers qui supportait votre foyer, Ne fuyez pas, car l'édifice ne croulera pas pour si peu. Il n'est que de le remplacer: trouvez...
Lire la suite
Jurgis Baltrušaitis Père (1873-1944), poète lituanien Petite Pâquerette Petite pâquerette, à la neigeuse blancheur , pour m'égayer tandis que je vais ma route quiète, sur la poussière des allées tu croîs en vigueur, dressant peu à peu ta mignonne tête....
Lire la suite
Aspazija (1865 -1943), poètesse lettone Telle je suis Telle je suis, tantôt joyeuse comme un printemps, tantôt triste, si triste. Tantôt de mes yeux jaillit une flamme rancunière tantôt la lumière habite mes doigts. Telle je suis. En ce bas monde quotidien,...
Lire la suite
Aleksandrs Čaks (1901-1950), poète letton Elegie à la Fenêtre Ce soir la lune semble avoir mariné. Une famille au quatrième étage fait jouer le gramophone. De la rue nous inondent crépuscule et fraîcheur. Je me sens pareil à un marin du Port de Bergen...
Lire la suite
Jorge Rebelo (1940- ), poète mozambicain Le Monde que Je t'Offre Le monde que je t'offre, ma douce, a la beauté d'un rêve assemblé. Ici les hommes sont des croyants - non en des dieux ou d'autres choses insensées - mais en des vérités qui sont pures et...
Lire la suite
:
Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.