Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
Jared Angira (1947-), poète kenyan
Là où les tortues n'osent pas s'aventurer
Le tracas
est semblable à un papillon,
il s'évanouit en cendres, vénéneuses,
je lui donne de l'espace pour respirer
une bouffée d'air vespéral,
il s'en va à tire d'ailes
et là, là, se pose dans la merde
battant de l'aile
sous l'excitation d'une nouvelle découverte
un nouvel endroit où se poser
oh pauvre papillon
qui meurt dans l'éclat de la lumière
un fleuve qui évite la colline
pour pouvoir se jeter à pic
en d'épouvantables cascades
une aiguille qui tente de se cacher
et s'enfonce profondément en toi
une souche qui n'avait jamais germé
tu essaies de la modeler selon ta forme
elle prend la forme qui est sienne
la fleur de Jacinthe pourpre
le triangle des Bermudes
où les tortues n'osent pas s'aventurer.
traduit de l'adaptation espagnole d'Omar Perez par E. Dupas