Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
Leo Zelada (1970-), poète péruvien Chouette blanche Le souffle du cyprès m'apporte en cet instant un calme rafraîchissant cela fait longtemps que je ne me suis pas senti seul sur le banc d'un parc. Cela fait trop longtemps que je ne sors pas le soir imprègner...
Lire la suiteLeo Zelada (1970-), poète péruvien Homo No Sapiens Hier, j'ai parlé trop et ne suis pas parvenu à soulager ma douleur. Je hais les mots. Depuis que je suis loin de ma patrie j'ai commencé à parler plus. Bien que je pense communiquer moins. J'ai passé...
Lire la suiteLeo Zelada (1970-), poète péruvien La Cène Debout dans un bar j'ai passé la soirée à attendre qu'arrive ma ration de pain et de fromage. La tristesse brille sur les douze hommes et femmes qui peuplent cette taverne. le brouhaha masque une peine immense....
Lire la suiteLeo Zelada (1970-), poète péruvien Bar Bukowski Je bois avec toi Charlie entre un parterre de sciure et des cancrelats bleus devant toi la lune se vêt de rouge et ton coeur écarlate rugit Rock'n'roll et poésie être poète n'est pas une chose facile qui...
Lire la suiteLeo Zelada (1970-), poète péruvien Au delà du Léthé Héraclite disait : "Ce qui est apparent est ce qui est réel" et avec ce subtil argument s'est contruite la réalité pour le monde et le monde est devenu alors faible transparence dans le lac. La vapeur...
Lire la suiteLeo Zelada (1970 - ), poète péruvien Poétique minimale Je n'écris pas pour complaire aux gens. Ni pour qu'ils me couvrent d'applaudissements. Il ne s'agit pas non plus d'impressionner qui que ce soit parce que je fais de la poésie. J'écris tous les jours....
Lire la suiteCecilia Meireles (1901-1964), poétesse brésilienne Motif Je chante parce que l'instant existe et ma vie est complète. Je ne suis ni joyeux ni triste : je suis un poète. Frères des choses fugitives, je ne sens ni joie ni tourments. Je traverse nuits et...
Lire la suiteCecilia Meireles (1901-1964), poétesse brésilienne Guitare Poignard d'argent tu étais, un Poignard d'argent ! Ce ne fut pas toi qui rendit ma main insensée. Je t'ai vu briller entre les pierres, Poignard d'argent ! sur ton manche, des fleurs écloses,...
Lire la suiteCecilia Meireles (1901-1964), poétesse brésilienne Portrait Je n'avais pas pas ce visage d'aujourd'hui, si calme, si triste, si maigre. Ni ces yeux si vides, ni cette lèvre amère. Je n'avais pas ces mains sans force, si timides et froides et mortes. Je...
Lire la suitePedro Shimose (1940-), poète bolivien Les caméléons envahissent les cathédrales Ils conçoivent la vie comme une partie d'échecs. L'existence est un calcul. Ils ne dorment pas; ils n'aiment pas. Ils sont nés avec le coeur souillé, sans lueur dans le regard,...
Lire la suite