Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
23 février 2012 4 23 /02 /février /2012 23:26

 

Gregory_Corso.jpg

 

 

Gregory Corso (1930-2001)

 

 

Ordonnance sur les traces du Harlem portoricain

 

 

Il y a une vérité qui limite l'homme

une vérité qui l'empêche d'aller plus loin

 

le monde change

le monde sait qu'il change

Lourde est la tristesse du jour

les vieux ont l'apparence du destin

les jeunes prennent leur apparence pour le destin

c'est la vérité

mais ce n'est pas toute la vérité


La vie a du sens
et je ne connais pas ce sens
même quand j'ai senti qu'elle n'avait pas de sens
j'ai espéré et prié et cherché un sens
ce n'état pas un ébat poétique
il y avait des dûs à payer
invoquer la Mort et Dieu
j'ai eu l'audace sauvage de les attaquer
la Mort n'a eu aucun sens sans la Vie


oui le monde change
mais la Mort reste la même
elle retire l'homme de la Vie
le seul sens qu'il connaisse
et généralement c'est une triste affaire
cette Mort

J'ai eu une innocence j'ai eu un sérieux
j'ai eu un humour pour me sauver d'une philosophie à la petite semaine
je suis capable de contredire mes croyances
je suis capable capable
parce que je veux connaître la signification de tout
pourtant je m'asseois comme un brisement
gémissant : Oh quelle responsabilité
je mets sur tes épaules Gregory
La Mort et Dieu
Dur, dur c'est dur

J'ai appris que la vie n'était pas rêve
j'ai appris que la vérité est trompeuse
l'Homme n'est pas Dieu
La vie est un siècle
la Mort un instant

 

 

Traduit de l'anglais par E. Dupas


Partager cet article

Repost 0
poesie-et-racbouni.over-blog.com - dans POESIE AMERICAINE
commenter cet article

commentaires

Racbouni

  • : Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • Le blog de poesie-et-racbouni.over-blog.com
  • : Plus qu'un simple réceptacle du cru de l'auteur E. Dupas, le blog de Poésie et Racbouni est la fenêtre francophone la plus grande ouverte sur la poésie mondiale du web : Europe, Amériques, Chine, Afrique, Océanie, rien n'est exclu. De Borges à Bukowski, en passant par Kwesi Brew, Hone Tuwhare, Juhan Liiv, Richard Brautigan ou Bai Juyi, découvrez (ou redécouvrez) les plus grands poètes des quatre coins du monde adaptés en français par l'auteur.
  • Contact

Recherche

Archives